アカデミーフランシスプーランク日本語版

Anne Constantin

Soprano, Professeure de chant
ソプラノ歌手、声楽教授

30年間舞台に立った後、アンヌ・コンスタンタンは20年以上、主に指導に専念している。知識の伝承は彼女の情熱である。CA(高等教育免許)を取得したアンヌ・コンスタンタンは、ブローニュ=ビヤンクール地方音楽院、PSPBB、パリ政治学院で歌を教え、これらの教育機関で芸術ワークショップを開催。また、国内外でフランス歌曲のレパートリーに関するマスタークラスや研修に定期的に招かれている。

アンヌ・コンスタンタンは、モントリオール大学のローズマリー・ランドリー、フランシス・ペロン、モニーク・パジェ、ロビン・ウィーラーといった著名人、またヴェズレーのシテ・ド・ラ・ヴォワと密な関係を築く。フランス声楽教師協会(AFPC-EVTA France)にも積極的に貢献し、6年間会長を務める。

アンヌ・コンスタンタンは、パリ国立高等音楽院でメゾソプラノ歌手ジャヌ・ベルビエに師事し、声楽とオペラの一等賞を獲得。その後、パリ・オペラ座芸術学校でドゥニズ・デュプレクスに師事。彼女の芸術的キャリアには、オペラやオペレッタでの数多くの役柄が含まれ、著名な指揮者の指揮のもと、名高い劇場で公演を行ってきました。

オラトリオでも様々なオーケストラと共演。現代音楽への関心から、著名な作曲家たちと協力し、彼らの作品の創作と演奏に携わっている。国内および国際的なリサイタルを通じて、情熱的にフランス音楽のを紹介している。著名なピアニストや室内楽奏者と共演し、この分野に命を吹き込んでいる。

教育に専念しながらも、アンヌ・コンスタンタンはリサイタルでの演奏活動を続け、音楽を聴衆と共有するというこの上ない体験を重視している。彼女の録音は豊富で、サン=サーンスのレクイエム、ミヨーの声楽四重奏曲、プーランク、ラヴェル、カプレのフランス歌曲などの録音がある。

アンヌ・コンスタンタンの経歴は、舞台から次世代の歌手育成に至るまで、音楽への生涯にわたる献身を反映する。フランス歌曲の教育と普及への献身的な取り組みは、彼女の芸術的遺産が永続することを確立している。

APRÈS AVOIR PASSÉ 30 ANS SUR SCÈNE, ANNE CONSTANTIN SE CONSACRE AUJOURD’HUI ET DEPUIS PLUS DE 20 ANS PRINCIPALEMENT À L’ENSEIGNEMENT. LA TRANSMISSION DES CONNAISSANCES EST DEVENUE SA PASSION. TITULAIRE DU CA (CERTIFICAT D’APTITUDE), ANNE CONSTANTIN ENSEIGNE LE CHANT AU CONSERVATOIRE À RAYONNEMENT RÉGIONAL DE BOULOGNE-BILLANCOURT, AU PSPBB ET À SCIENCES-PO PARIS, ANIMANT DES ATELIERS ARTISTIQUES DANS CES ÉTABLISSEMENTS. ELLE EST RÉGULIÈREMENT INVITÉE POUR DES MASTER CLASSES ET DES STAGES SUR LE RÉPERTOIRE FRANÇAIS, TANT AU NIVEAU NATIONAL QU’INTERNATIONAL.

Anne Constantin entretient des relations étroites avec des personnalités éminentes telles que Rosemarie Landry, Francis Perron, Monique Pagé et Robin Weelher à l’Université de Montréal, ainsi qu’avec la Cité de la Voix à Vézelay. Elle contribue activement à l’Association Française des Professeurs de Chant (AFPC-EVTA France), où elle a été présidente pendant six ans.

Anne Constantin a étudié auprès de la mezzo-soprano Jane Berbié au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, obtenant des premiers prix de chant et d’art lyrique. Elle a ensuite poursuivi ses études à l’École d’Art Lyrique de l’Opéra de Paris aux côtés de Denise Dupleix. Sa carrière artistique comprend de nombreux rôles dans des opéras et opérettes, se produisant dans des théâtres prestigieux sous la baguette de chefs d’orchestre renommés.

Anne Constantin s’est consacrée au répertoire d’oratorio et a collaboré avec divers orchestres. Son intérêt pour la musique contemporaine l’a amenée à collaborer avec des compositeurs notables pour la création et l’interprétation de leurs œuvres.

Anne Constantin promeut avec passion le répertoire français à travers des récitals tant au niveau national qu’international. Elle collabore avec des pianistes et des musiciens de chambre renommés pour donner vie à ce répertoire.

Tout en se concentrant sur l’enseignement, Anne Constantin continue de se produire en récital, chérissant l’expérience unique de partager la musique avec le public. Elle possède une riche discographie, comprenant des enregistrements du Requiem de Saint-Saëns, des quatuors vocaux de Milhaud et des mélodies françaises de Poulenc, Ravel et Caplet.

Le parcours d’Anne Constantin reflète un engagement de toute une vie pour la musique, de la scène à l’éducation de la prochaine génération de chanteurs. Son dévouement à l’enseignement et à la promotion du répertoire français garantit la pérennité de son héritage artistique.

コメントを残す